首页  >  教师风采  >  正文

外语学院

发表时间:2020-05-09  点击数:

习传进,学院常务副院长,博士,教授,英语专业硕士研究生导师。湖北大学英语语言文学专业本科毕业获学士学位,华中师范大学英语语言文学专业硕士研究生毕业获硕士学位,南京大学外国文学专业博士研究生毕业获博士学位。历任长江大学外事处长、国际学院院长、外国语学院党委书记兼院长。

主要从事英美文学、文学批评理论及其翻译研究。发表中英文论文50余篇,其中CSSCI核心期刊论文15篇。出版专著《20世纪八九十年代非裔美国文学批评转型研究》。

主持或参加国家级、省部级科研项目5项。多次获省社会科学研究成果奖、外国文学研究成果奖以及校级科研先进工作者和优秀教师等荣誉。主讲英美文学、中西文化比较、高级英语、综合英语、英美概况、英语语法与写作等课程。

张若兰,教授,毕业于长沙铁道学院外语系。研究方向:应用语言学与社会语言学。主持和完成全国基础教育外语教学研究课题和校级课题10余项。在《四川外语学院学报》《外语教学》《西安外国语学院学报》《高师英语教学与研究》《疯狂英语》(教师版)等外语类刊物和学报公开发表论文20多篇。 曾获韩山师范学院“优秀教研论文”一等奖、“优秀教学成果”一等奖、全国高等师范院校“外语教学学术年会论文”一等奖 。2001年获广东省“南粤教书育人优秀教师”称号。

马敏,教授,毕业于哈尔滨师范大学外语系。从事英语教学30多年,从事国际贸易8年。擅长商务英语课程方面的教学。主要研究方向:英语语言学、应用语言学。先后出版著作、译著、教材、工具书9部,发表论文26篇,主持省级课题3项。由外语教学与研究社出版社出版的一部教材曾获辽宁省社科三等奖。2007年作为高级访问学者在加拿大布兰登大学访学6个月;2013年由国家汉办派往塞舌尔大学孔子学院任院长,从事国际汉语教学。2016年任广州工商学院专任教师以来,主持广东省教育厅应用型课程建设项目一项,校级教材建设项目2项,出版教材一部。

刘慧云,教授,毕业于河南大学外国语学院。研究方向:英语教学与英语文体学。主编教材2部,参编1部。主持和完成省哲学社会科学课题和厅级校级英语教学研究课题4项,参加教育部、省厅级课题多项。在《外语学刊》《广东外语外贸大学学报》《高教探索》等刊物公开发表论文20多篇。在2014年11月由中央电化教育馆主办的第18届全国教育教学信息化大奖赛高教组比赛中荣获二等奖。

张洪岩,教授,原暨南大学外国语学院教授,硕士生导师,教育部学位中心硕博论文评审专家。剑桥商务英语初级、中级、高级考官。剑桥通用英语KET、PET、FCE考官。2004-2005年美国威斯康辛大学欧克莱尔学院访问学者。研究方向:应用语言学、语言测试及翻译。在《外语电化教学》《教育理论与实践》等核心刊物发表多篇论文,主持过广东省哲学社会科学“十二五”规划资助项目。参与并完成教育部重点研究课题:“普通高中新课程学生学业成绩评价研究”,该项目获“教育部基础教育改革教学研究成果”一等奖。主编《国际经贸英语》。翻译学术著作《学习质量评价》,担任第二主译。曾担任暨南大学港澳台侨生英语课程群团队负责人,主持《大学英语二级》和《大学英语三级》金课建设。

李春植,教授,1991年3月毕业于日本“国立冈山大学”文学部日本文学专业,获硕士学位。毕业后曾就职于日本内山工业株式会社、柳京贸易株式会社、吉备国际大学等。在日本学习与工作长达14年,自诩为“日本通”。在日留学期间,1990年9月参加日本文部省赞助、日本东京“国际交流研究所”主办的“外国留学生第一届日本语作文竞赛”,并获得“最优秀奖”及“文部大臣奖”。

2000年10月回国,在云南大学外国语学院任教,2001年8月破格晋升为副教授,并担任“东语系”系主任工作。2004年5月获得云南大学人文社会科学研究项目成果一等奖。2005年9月赴日本参加“国际交流基金日本语国际中心”举办的“中国大学日本语教师研修班”学习。2006年4月应聘到广东商学院(现广东财经大学)外国语学院工作,2006年12月晋升为教授。2021年入职广州工商学院。

著有“近松的义理与人情世界”(专著),并先后在国内外学术期刊上发表30多篇论文。

刘笑明,教授(博士),毕业于北海道大学、冈山大学。原天津外国语大学教授,硕士生导师。研究方向:语言学、日汉对比语言学、日语教育。教育部学位中心硕博论文评审专家。2000年、2011年、2012年神户市外国语大学、冈山大学、创价大学客座研究员,2018年武藏野大学客座教授。分别主持完成天津市教委2000年社会科学规划资助项目、天津外国语大学2001年社科规划资助项目。著书:《情意表述的研究》《言学》《日本学と日本教育》《日汉对比语言学》《日语接头词接尾词》《日本国家概况》等。在《日语学习与研究》等国内外学术期刊发表论文40余篇。

程倩,博士,教授,英国文化委员会交流学者,美国富布莱特访问学者。全国英国文学研究学会常务理事,中国外国文学学会英语文学研究分会理事。国家社科基金项目和教育部人文社科项目通讯评审专家及成果鉴定专家,教育部学位中心硕博论文评审专家。研究方向为西方文论与外国文学,主持完成国家社科项目及省部级研究课题多项,包括国家社科基金项目《英国当代女性小说之超验叙事》,教育部人文社会科学一般项目《德拉布尔姐妹研究》等。在《外国文学评论》《外国文学》《当代外国文学》等期刊发表论文数十篇,由人民文学出版社出版专著《历史的叙述与叙述的历史——拜厄特小说〈占有〉之历史性的多维研究》,由花城出版社出版译著《钱德勒侦探小说集》。长期教授《文学原理入门》《英美文学史及作品选读》《文体与修辞》及《叙事学》《文体学》《文体与翻译》等本硕课程。

张旭东,原吉林大学教师,教授,翻译专业硕士研究生导师,吉林大学硕士研究生班毕业。研究方向:英汉翻译,商务英语,计算机辅助翻译。

主编《联合国同声传译案例进阶演练》等教材,出版翻译译著5部,审译译著一部;在《外语研究》 ,《东北师大学报》等杂志发表学术论文20余篇,累计在报刊发表翻译稿件30余篇。

曾多次在“东北亚投资贸易博览会”、 “中国国际城市合作论坛”、 “中国(吉林)--欧美大地区经贸合作洽谈会”等国际会议担任同声传译;为长春市政府及中国一汽、长春城开集团等数十家企业单位担任交替传译数十次,涉及经贸、会展、投资、建筑、汽车等多领域。

1988—1990年在利比亚任建筑工程翻译,1991—2000年从事进出口贸易,1997—2000年被派驻南非从事商务工作;

具备较强的英汉翻译实践能力;熟悉商贸英语及进出口贸易;熟练使用电脑及网络;熟悉计算机辅助翻译;授课效果出色。

讲授过课程:

翻译类(笔译、商务口译、交替传译、同声传译)

商务英语(阅读,函电,贸易实务,工商基础)

美国口语(美语发音技巧、口语课)

新闻英语

英语精读、泛读、听力、写作、词汇

社会兼职:

教育部硕士论文评审专家

英国剑桥BEC考试口语考官

长春市多家翻译公司兼职翻译



上一条:音乐学院
下一条:体育部